Прежде чем скачать Терминатор 2: судный день через торрент в хорошем качестве, полезно прочитать всю информацию о фильме. Рейтинг подскажет скачать фильм Терминатор 2: судный день 1991 торрент, или нет.
Война машин и людей в самом разгаре. Человечество стоит на краю гибели, но пока жив Джон Коннор, лидер сопротивления, у людей еще остаются шансы. Машины не могут убить Джона в настоящем и решают убить Джона в прошлом. В то время, когда Джон был еще мальчишкой, отправляется самая совершенная машина-терминатор. Робот из жидкого металла, неуязвимый для оружия и способный принимать любой образ. Вслед за ним Джон решает отправить одного из старых перепрограммированных роботов, чтобы защитить себя в прошлом.
Доп. информация: Аудио дорожки: Профессиональный (многоголосый, закадровый)[Киномания, Позитив] + Авторский одноголосый (А. Гаврилов, Д. Пучков(Goblin))
Доп. информация: Перевод: Дубляж
Честная 5.1 дорожка. Исходник тот самый, записанный в кинотеатре. Очищена от "мусора" (насколько это возможно), на расширенные эпизоды добавлена озвучка с "Киномания" и всё это добро скрещено с англ 5.1.
Видео - BDRip 1080p 10 bit x265
Звук - AC3, 6 ch, 384 Кбит/с
Субтитры: Русские, английские
Сиды: 9, Пиры: 5
BDRip Подробнее
Проф. (многоголосный) [Режиссерская версия] ОРТ
AVI
3.53 GB
Терминатор 2: судный день (1991) BDRip torrent
23.07.2022
Видео: XviD, 1934 Кбит/с, 720x304
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Доп. информация: Автор: suricat
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) ТВ-6
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый, закадровый) ОРТ (Селена Интернешнл)
Оригинал: английский
Доп. информация: Перевод #1: Профессиональный (Многоголосый, Закадровый) (Киномания)
Перевод #2: Профессиональный (Многоголосый, Закадровый) (Позитив-Мультимедиа)
Перевод #3: Авторский (Одноголосый, Закадровый) (Гоблин) (со вставкой Киномании на перевод последнего монолога Сары Коннор)
Перевод #4: Авторский (Одноголосый, Закадровый) (Андрей Гаврилов)
Перевод #5: Английский (Оригинал)
Субтитры: Русские (Полные), Английские (Полные)
Доп. информация: Релиз - MoyUspeh. Особенностью релиза является его размер и формат:
✔ Уникальный гибридный формат, который может полноценно воспроизводиться на абсолютно ВСЕХ устройствах с поддержкой HDR. Для поддержки на iOS системах читаем вкладку "Совместимость".
✔ При сжатии рипа использовались самые оптимальные настройки кодировщиков для максимального визуального и звукового качества исходя из заданного объема файла и совместимости.
Исходник: видео 4K HDR Bluray, звук - AC3 5.1 640 kb/s - Дубляж ()
Видео: PAL 16:9 (720x576@1024x576) VBR 5049 Kbps, 25.000 fps
Аудио: Звук 1: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 448 Kbps русский MVO, Ю.Живов, английский
Звук 2: DTS 6 ch, 48.0 KHz, 755 Kbps русский MVO
Доп. информация: Перевод 1: профессиональный (многоголосый, закадровый)
Перевод 2: авторский (одноголосый, закадровый)
Бонус-Диск: Фильм о съемках, Фильм о фильме, Терминатор 2 - 3D, Эскизы к фильму
Субтитры: русские
Сиды: 18, Пиры: 4
BDRip HD Подробнее
Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский ОРТ, Пучков
Субтитры (SRT):
Вшитые (softsub):
#1 - Русские Форсированные (Ash61) (включены по умолчанию)
#2 - Русские Полные (Позитив)
#3 - Украинские Форсированные (Ash61)
#4 - English Full
#5 - English SDH
Внешние (UTF-8):
#1 - Русские Форсированные (Ash61) (включены по умолчанию)
#2 - Русские Полные (Позитив)
#3 - Украинские Форсированные (Ash61)
Субтитры: Русские, английские, украинские
Аудио 4 от легендарного релизера HDClub Skazhutin
За пiдгонку Аудио 4 велика подяка Анонiму
За українськi дорiжки подяка Hurtom
Субтитры: Английские, русские
Сиды: 5, Пиры: 8
BDRip HD Подробнее
Проф. (многоголосный) [Режиссерская версия] Пучков
MKV
22.86 GB
Терминатор 2: судный день (1991) BDRip torrent
11.06.2016
Видео: MPEG-4 AVC, 1920x816, 9200 Кбит/с, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио #1: Русский ( AC3, 6ch, 640 Кбит/с, 48.0 KHz) Профессиональный многоголосый, Киномания
Аудио #2: Русский ( DTS, 6ch, 1530 Кбит/с, 48.0 KHz) Авторский одноголосый (А. Гаврилов)
Аудио #3: Русский ( DTS, 6ch, 1530 Кбит/с, 48.0 KHz) Авторский одноголосый Д. Пучков |ГОБЛИН|
Аудио #4: Английский ( DTS, 6ch, 1530 Кбит/с, 48.0 KHz) Оригинал
Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Киномания + Авторский (одноголосый, закадровый) Андрей Гаврилов + Авторский (одноголосый, закадровый) Дмитрий Пучков |ГОБЛИН| + Оригинал
Субтитры: Русские, английские
Специальная расширенная версия
Доп. информация: Спасибо DgekIQ85 за релиз.
Данный релиз был изготовлен в HEVC и стандартном динамическом диапазоне (SDR) - существует в единственном экземпляре. Качество очень хорошее, версия ремастеринг.
Дублированный перевод производства телеканала ТВ3. Аудиодорожка собрана на этом дубляже + вставки на расширенные сцены - студии Позитив.
Релиз/Автор рипа: Laughing Man.
Специальная расширенная версия / Extended Special Edition / Remastered
Перевод 1: Дублированный (с вставками многоголосый закадровый)
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Позитив
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) Киномания
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Дмитрий Пучков
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов #3
Оригинальная аудиодорожка: Английский
Субтитры: Русские, английские
Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование) Вольга (звук CamRip)
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) РТР/Россия 2
Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) LDV
Перевод 5: Профессиональный (многоголосый закадровый) Twister
Перевод 6: Профессиональный (двухголосый закадровый) Лазер Видео
Перевод 7: Профессиональный (двухголосый закадровый) НТВ/СТС
Перевод 8: Профессиональный (двухголосый закадровый) Останкино / Кинотеатральный (Аргус-СВ)
Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Перевод 10: Авторский (одноголосый закадровый) Василий Горчаков
Перевод 11: Авторский (одноголосый закадровый) Вартан Дохалов
Перевод 12: Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Кузнецов
Cубтитры: русские (на пропущенные фразы в дорожке № 1), русские (Twister – полные с надписями); английские (SkyNet Edition)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Сиды: 0, Пиры: 0
BDRip 4K Подробнее
Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский ОРТ
Сохранены и подписаны главы с Blu-Ray.
За основу для рипа было взято UK издание трансфера от StudioCanal, предоставленное камрадом rbt2008, за что ему огромное спасибо. Из множества изданий нового трансфера от StudioCanal, одно было бракованное (что-то с синхронизацией звука), а другое 3D блюрей мне не понравился, тк был мутным и с придавленными цветами, плюс имел полоску паразитных чёрных пикселей вверху, которая то появлялась то исчезала.[/font]
Кто бы что не говорил, но ремастер 2017 года самый лучший, особенно крупные планы, просто отвал башки по детализации (смотри скриншоты).
Дорожка с дубляжом тв3 была взята с раздачи dalemake, за неё ему огромное спасибо.[/font]
Дорожка с дубляжом Вольга была взята с раздачи Socrat, за неё ему огромное спасибо. Под этот ремастер, она была пересинхронизирована мастером своего дела duckling-by2. Дорожка с кам рипа, и в раздаче предоставлена для ознакомления, в качестве она походу так и не выйдет. На отсуствующие моменты (их немного), есть форсированные субтитры.
Дорожки с Киноманией и Позитив Мультиедия, а так же Гаврилов (ранний и поздний) взяты с ремукса bluebird. За эти переводы им спасибо, но в них был неприятный межканальный рассинхрон. Который исправил duckling-by2, который в принципе вытащил 60% переводов этого релиза). За что ему огромнейшее спасибо. Эти дорожки впервые в инете впервые в исправленном виде (по крайней мере, нигде больше не встречал).
Дорожка с переводом ОРТ и Тв6 взяты с раздачи Ash61. За что ему спасибо.
Дорожка с переводом РТР взята с раздачи Mr-Maximus. За что ему спасибо.
Дорожки LDV, Twister, Лазер Видео, НТВ, Останкино с диска блюбёрд, и с ними там всё в порядке было, спасибо им за них.
Дорожки с переводами Фёдоровым, и Горчаковым (ранний и поздний) найдены в интернетах.
Дорожки с переводами Дохалова, Фёдорова, Кузнецова, Солодухина, Яроцкого найдены в интернетах, и пересинхронены камрадом duckling-by2, без его помощи, я б и забил на этот релиз. Все дорожки были кривые, кто в лес, кто по дрова.
Дорожка с переводом Мельникова, взята с раздачи edich2. За неё ему спасибо.[/font]
Пучков, Живов и Держиморда найдены в интернетах.
Украинские дубляжи и субтитры с сайта Hurtom. Спасибо им за них. Один из дубляжей, AAA Sound взят с кам рипа, и как и наша Вольга в качестве так и не вышел.
За белорусский дубляж спасибо пользователю kihooff. Он тоже, как и дубляжи РФ и Украины взят с кам рипа, так как в качестве так и не вышел.
Субтитры: Русские, английские, украинские
От релизера: Лучшее наложение перевода на оригинальную дорожку. Произведена пофразная корректировка голоса с его компрессией, посему переводчика слышно всегда чётко. Фильм предварительно отсмотрен - результатом доволен.
Сиды: 16, Пиры: 1
BDRip HD Подробнее
Профессиональный многоголосый, авторский [Режиссерская версия] ОРТ, Пучков
Субтитры:Russian,english,|Формат_SRT|
Сохранены оригинальные главы как на Blu-Ray
Исходник:Terminator 2: Judgment Day 1991 Theatrical Cut 2160p ITA UHD Blu-ray HEVC DTS-HD MA 5.1-keysersoze.(Thanks)
tnx:HDChina
----------x265 iNFO------------
Сохранены и подписаны главы с Blu-Ray.
За основу для рипа было взято UK издание трансфера от StudioCanal, предоставленное камрадом rbt2008, за что ему огромное спасибо. Из множества изданий нового трансфера от StudioCanal, одно было бракованное (что-то с синхронизацией звука), а другое 3D блюрей мне не понравился, тк был мутным и с придавленными цветами, плюс имел полоску паразитных чёрных пикселей вверху, которая то появлялась то исчезала.[/font]
Кто бы что не говорил, но ремастер 2017 года самый лучший, особенно крупные планы, просто отвал башки по детализации (смотри скриншоты).
Дорожка с дубляжом тв3 была взята с раздачи dalemake, за неё ему огромное спасибо.[/font]
Дорожка с дубляжом Вольга была взята с раздачи Socrat, за неё ему огромное спасибо. Под этот ремастер, она была пересинхронизирована мастером своего дела duckling-by2. Дорожка с кам рипа, и в раздаче предоставлена для ознакомления, в качестве она походу так и не выйдет. На отсуствующие моменты (их немного), есть форсированные субтитры.
Дорожки с Киноманией и Позитив Мультиедия, а так же Гаврилов (ранний и поздний) взяты с ремукса bluebird. За эти переводы им спасибо, но в них был неприятный межканальный рассинхрон. Который исправил duckling-by2, который в принципе вытащил 60% переводов этого релиза). За что ему огромнейшее спасибо. Эти дорожки впервые в инете впервые в исправленном виде (по крайней мере, нигде больше не встречал).
Дорожка с переводом ОРТ и Тв6 взяты с раздачи Ash61. За что ему спасибо.
Дорожка с переводом РТР взята с раздачи Mr-Maximus. За что ему спасибо.
Дорожки LDV, Twister, Лазер Видео, НТВ, Останкино с диска блюбёрд, и с ними там всё в порядке было, спасибо им за них.
Дорожки с переводами Фёдоровым, и Горчаковым (ранний и поздний) найдены в интернетах.
Дорожки с переводами Дохалова, Фёдорова, Кузнецова, Солодухина, Яроцкого найдены в интернетах, и пересинхронены камрадом duckling-by2, без его помощи, я б и забил на этот релиз. Все дорожки были кривые, кто в лес, кто по дрова.
Дорожка с переводом Мельникова, взята с раздачи edich2. За неё ему спасибо.[/font]
Пучков, Живов и Держиморда найдены в интернетах.
Украинские дубляжи и субтитры с сайта Hurtom. Спасибо им за них. Один из дубляжей, AAA Sound взят с кам рипа, и как и наша Вольга в качестве так и не вышел.
За белорусский дубляж спасибо пользователю kihooff. Он тоже, как и дубляжи РФ и Украины взят с кам рипа, так как в качестве так и не вышел.
Субтитры: Русские, английские, украинские
Доп. информация: Год выпуска: 1991 (ремастеринг в 3D - 2017г.)
Качество: Blu-Ray Disc
Контейнер: ISO
Формат 3D: Blu-ray 3D
Порядок ракурсов: левый ракурс первый
Аудио: Русский /DTS 5.1, 1536 kbps/ (Киномания)
Аудио 2: Русский /DTS 5.1, 768 kbps/ (Позитив)
Аудио 3: Русский /DTS 5.1, 1536 kbps/ (Гаврилов)
• Перевод М.Чадова доступен благодаря — podorov92.
• Перевод М.Яроцкого доступен благодаря — podorov92.
• Перевод Д.Есарева доступен благодаря — mv73.
• Видео от SanLex.
• Различия.
• Сравнение.
Субтитры: Русские, английские
Сиды: 14, Пиры: 3
DVD5 Подробнее
Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский iTunes, Пучков
• Audio Commentaries - Two "archival" tracks included. Director James Cameron recorded his first-ever audio commentary for the 'T2 Extreme Edition' DVD, along with co-writer William Wysher.
• Deleted Scenes (HD, 6 minutes) - As this disc provides both the extended and theatrical versions of 'T2,' there are only two deleted scenes properly presented. One is a short bit with the T-1000 searching John Connor's bedroom, and the other the much-maligned alternate ending, featuring Linda Hamilton in hilariously bad old-age make-up spouting a feel-good monologue about hope and tranquility. The scenes look great, though, as they are presented in full 1080p/VC-1 video.
• Theatrical Trailers (HD) - Three trailers are included plus a couple of extra previews.
HD Bonus Content:
• Visual Implants (BonusView) - The first of no less than eight(!) interactive modes, "Visual Implants" has repurposed the video-based archival interview and making-of material from past DVD versions of 'T2' to create a sort-of visual commentary. Again, the lack of freshness hurts -- I learned nothing I didn't know before, so this track will only really benefit someone who has never picked up 'T2' before on video (if such a person still exists on this planet).
• Trivia Data Overlay/Production Data Overly/Linked Data Modules (BonusView) - These three modes are all lumped together under the same heading in the menu (I'm not sure why, as each is a separate track). "Trivia" is just that, mixing text commentary (taken from the cast & crew audio commentary and excerpts), with factoids. It is a good track, if familiar. "Production Data Overlay" gives specific technical details aka "shot methodologies" in text form throughout the film. Finally, "Linked Data Modules" is actually a branching feature that takes you to audio-enhanced still slideshows at pre-determined points during playback.
• Source Code/Schematics (BonusView) - These two seem to be exclusive from each other: "Source Code" is the film's entire screenplay, synced very well to the action on-screen. "Schematics" are animated storyboard sequences, also specific to the action we're watching.
• Query Mode (BonusView) - Just as it sounds, what seems like close to a hundred questions pop-up throughout the film, testing your knowledge of 'T2' lore and legend.
• Processor Tests (BonusView) - More games.
• Data Center (BD-Live) - with additional content.
Easter Eggs
Under Version, then under play special edition, there is a space for a skynet unlock code. Enter 82997 and you unlock the extended special edition of the movie.
Сиды: 12, Пиры: 1
Blu-ray 3D HD Подробнее
Профессиональный многоголосый, авторский, любительский одноголосый ОРТ
Всем кто ниже, спасибо:
SabianS, Райдэн, сохранили и подписали главы как в Blu-Ray.
2017 (Remastered) UK издание трансфера от StudioCanal, предоставленное камрадом rbt2008. Из множества изданий нового трансфера от StudioCanal, одно было бракованное (что-то с синхронизацией звука), а другое 3D блюрей был мутным и с придавленными цветами, плюс имел полоску паразитных чёрных пикселей вверху, которая то появлялась то исчезала.
Дорожка с дубляжом тв3 была взята с раздачи dalemake.
Дорожка с дубляжом Вольга была взята с раздачи Socrat. Под этот ремастер, она была пере синхронизирована мастером своего дела duckling-by2. Дорожка с кам рипа, и в раздаче предоставлена для ознакомления, в качестве она не выйдет. На отсутствующие моменты (их немного), есть форсированные субтитры.
Дорожки с Киноманией и Позитив Мультимедиа, а так же Гаврилов (ранний и поздний) взяты с ремукса bluebird. За эти переводы им спасибо, но в них был неприятный межканальный рассинхрон. Который исправил duckling-by2, который в принципе вытащил 60% переводов этого релиза). За что ему огромнейшее спасибо. Эти дорожки впервые в инете впервые в исправленном виде (по крайней мере, нигде больше не встречал).
Дорожка с переводом ОРТ и Тв6 взяты с раздачи Ash61.
Дорожка с переводом РТР взята с раздачи Mr-Maximus.
Дорожки LDV, Twister, Лазер Видео, НТВ, Останкино с диска блюбёрд, и с ними там всё в порядке было, спасибо им за них.
Дорожки с переводами Фёдоровым, и Горчаковым (ранний и поздний) найдены в интернетe.
Дорожки с переводами Дохалова, Фёдорова, Кузнецова, Солодухина, Яроцкого найдены в интернетe, и пере синхронен камрадом duckling-by2, без его помощи, я б и забил на этот релиз. Все дорожки были кривые, кто в лес, кто по дрова.
Дорожка с переводом Мельникова, взята с раздачи edich2.
Пучков, Живов и Держиморда найдены в интернетe.
Украинские дубляжи и субтитры с сайта Hurtom.
Один из дубляжей, AAA Sound взят с кам рипа, и как и наша Вольга в качестве так и не вышел.
За белорусский дубляж спасибо пользователю kihooff. Он тоже, как и дубляжи РФ и Украины взят с кам рипа, так как в качестве так и не вышел.
• Релиз Без рекламы.
Субтитры: Русские, украинские, английские
Сиды: 21, Пиры: 7
Blu-ray 4K Подробнее
Профессиональный многоголосый, авторский, любительский одноголосый ОРТ
Субтитры:Russian,english,Italian|Формат_SRT|
Сохранены оригинальные главы как на Blu-Ray
Исходник:Terminator 2: Judgment Day 1991 Theatrical Cut 2160p ITA UHD Blu-ray HEVC DTS-HD MA 5.1-keysersoze.(Thanks)
ITA Transfer / Blu-Ray Remux (2160p)____________________________________.ExKinoRay / Blu-Ray Remux (2160p)______________________________________________ BDRip (2160p)
Субтитры: Русские, английские, итальянские
Сиды: 24, Пиры: 5
Скачать фильм Терминатор 2: судный день (1991) для
мобильных устройств
Если Вы киноман и обладатель мощного гаджета на операционной системе Android или iOS, в свободное время
предпочитаете смотреть фильмы на телефоне, установлено соответствующее ПО, то для Вас не составит труда
скачать файл торрента и смотреть фильмы в мобильных
форматах AVI; MOV; MP4 (MPEG-4). Скачать на телефон Терминатор 2: судный день (1991) торрент бесплатно.
Друзья! Огромная просьба, оставляйте свои комментарии, если
скачали Терминатор 2: судный день через торрент! Внесите свою лепту в развитие сайта!
поделитесь с друзьями ссылкой
Список комментариев [Добавить комментарий] Положительные (57) Нейтральных (6) Отрицательные (1)
7/10. Потрясающее продолжение истории о войне машин против человечества. Эта часть сумела превзойти первую, что не часто случается в мировом кинематографе. Здесь терминатора перепрограммировали. Не устану хвалить это кино.
Т2, конечно, харош. И лучше всего его смотреть после фильма "Без компромисов", как источник спецэффектов и целых сцен. Кэмерон. Космическая Одиссея 2000 - Т1, Космическая Одиссея 2000 - Чужой 1979 - Чужие.. так, простая симметрия. но нам, зрителям, нравится
С немецког Schwarzenegger Черный Трудяга (Пахарь, Работник, "Стахановец", если хотите) и нихера английского тут подтекста нет, . "нетолератная" фамилия. И он свою фамилию оправдал.
Спойлер
Арнольд: "Мне после соревнования и вручения титула подходят и спрашивают мог бы я принять участие, как приглашённый и протягивают чек в 3000$. Мне 23 у меня в кармане 800. 000$. На что я им ответил я мог бы нарисовать ёщё три нуля и подписаться, чтобы вы же чек и обналичили" (Другой Арнольд/Каков на самом деле настоящий Арнольд. Ищите в YT).
Легенда. Первые две части.
Кстати, добро всегда внешне слабее. В первой человек против машины, во второй устаревший робот против новейшего, почти неуязвимого. Но сила духа, единство и хитроумие помогают выжить и победить.
Кстати, у Арни "нетолерантная" фамилия, обращали внимание?)
Смотреть всем! В тысяча девятьсот девяносто первый раз!!!
Я оставлю отзыв положительным, ибо фильм действительно очень хорош. Но я хочу покритиковать фильм. Я подумал, подумал, и решил, что не такая должна была быть вторая часть. Вспомните Сару Конор из первой части. Она была чокнутой?Было ли что то ненормальное в ее характере?Чем мне нравилась Сара из первой части. Она была спокойной, уравновешенной девушкой. И даже в моменты сильных переживаний чувствовалось, что она все очень достойна принимает. Ну никак не верю я в то, что во второй части она оказывается в психбольнице и становится реально одержимой в своих рассуждениях. Сара явно разумный персонаж. Оказаться в психбольнице, это значит лишиться сына. А лишиться сына, это значит оставить будущего лидера человечества без поддержки и нужного воспитания. И это недопустимо. Неужели Сара после того как раздавила под прессом терминатора побежала сразу рассказывать всем про будущее и роботов?Да ладно. Ну очевидно же, что никто не поверит в это и скорее посчитают ее ненормальной. Она не такая дурочка, чтобы так делать. Даже учитывая тот ужас, что она пережила, не стала бы. И как вишенка на торте в пользу моего мнения давайте все дружно вспомним последнюю сцену первой части. Сара не побежала кричать всем о случившемся. Она решила уехать, развеяться куда то там в сторону Мексики. Прийти в себя. Вспомните момент, когда ее пацан сфотографировал в машине. Сара задумчивая, спокойная. Она не сходит сума. Она явно думает о том, как бы ей найти спокойное местечко, родить сына, воспитывать его, и подготавливать к будущей войне машин и человечества. Следовательно сделать из Сары чокнутую мамашу была просто глупая фантазия Джеймса Кэмерона. А если ты хотел сделать Сару чокнутой, то делать это нужно было изначально. Надо было показать ее психоз еще в первой части. Зачем было делать один характер Сары в первой части, и совершенно другой во второй?К тому же суди по всему во второй части Сара уже 10 лет сидит в психушке. За такое время люди становятся овощами. А из за тонн крутых препаратов Сара бы уже и о сыне забыла, и банально не смогла бы снять те наручники. К тому же после того, как она убегает из психбольницы она вполне разумно себя ведет до конца второй части. И это опять нелогично. То она сходит сума, то вполне сносно ведет себя. И главное, что после психушки оказалось, что она где то зарыла кучу оружия на всякий случай. Что как бы указывает, что такое придумать мог человек с разумным мышлением. Получается когда прятала оружие нормальная была. А после свихнулась. То есть не после того как робота под прессом уничтожила, а после совершенно другого неизвестного случая. А еще мне непонятна вся эта история с хорошими положительными роботами, которые улыбаются и которые типо пытаются понять нас людей. Машина не может и никогда не сможет понять мир людей. Это всеравно как если бы человек попытался понять мир муравьев или микробов. Робот, который защищал Джона делал это против своей природы, так как его перепраграмировали. Это все равно если человеку лоботомию сделать. Роботы против нас. И не могут роботы помогать нам. Никогда роботы не поймут что нельзя убивать и прочее. Ну а идея шестой части сделать из терминатора отца семейства вобще просто придумана человеком обкурившимся марихуаной. Первая часть единсвенная часть где все логично и понятно. Есть злые машины, и все остальное человечество. Машины безчувственны. Люди обладают чувствами и эмоциями. Все предельно понятно. Человек против машины. А в остальных частях понапридумывали. Терминаторы улыбаются, шутят, строят семью с людьми, пытаюися понять нас. Че попало.
Ха!
Не поверите - давным-давно я под впечатлением романа Р. Брэдбери «Марсианские хроники» стал излагать приятелям почерпнутое.
Итог - «Да он сошёл с ума! Такое несёт!» - начали говорить за спиной да и в открытую.
Так и Сара Коннор стала "сумасшедшей" - ведь она заговорила о вещах, превышающих понимание обычных, неумных, серых людей.
За что и поплатилась, попав "на лечение".
Вы попробуйте сказать что-то, идущее в разрез с мейнстримом. Вас одёрнут, а а если будете
"упорствовать в заблуждении" - оо! что будет!
В СССР при "дорогом Леониде Ильиче" всякие "несогласные" и т. п. мигом становились - официально! - "сумасшедшими"!
Вспомните историю сына Леонида Быкова, к примеру.
Культовое кино, классика!
Сколько времени ни пройдёт, а Вещь останется Вещью!
Поколение за поколением будут смотреть и пересматривать, и находить что-то для себя, несмотря на модные компьютерные спецэффекты в современном модерновом ( ) кинопроизводстве.
Потому что фильм делали великие мастера!
10.
PS
Это, как и "Бондиана", начиная с фильма 1962 "007: Доктор Ноу" с Ш. Коннери, будет нетленной классикой, золотым фондом киноискусства.
Фильм шедевр, качество супер в 4к. Только я скачал bdmv 4k и там не хватает некоторых папок, чтобы с блюрэй диска смотреть. Вопрос, где можно найти папку jar? возможно ещё какие-нибудь могут быть, но jar вроде самая главная папка
Навсегда в памяти.
Помню как этот фильм шокировал меня ещё в детстве.
Классика жанра, которая никогда не надоест!
«Если машины научились ценить человеческую жизнь, может и мы сможем?»
Как-то помню, лет 20 назад смотрел в очередной раз это великое творение Кэмерона и был пьяненький.
даже на слезу пробило в конце фильма. Комментарии излишни -шедевр научной фантастики, что первая, что вторая часть.
Золотой фонд мировой фантастики. Доказательство того, что продолжение бывает лучше первой части. Великолепная игра актёров, спецэффекты - просто бомба, учитывая дату выпуска шедевра.
Однозначно в коллекцию!
Любопытно было критические замечания почитать, даже согласен. А ляпов в нём скока! И тем не менее пересматриваем же. Зрелищно. Драматично. Эпично. Хотя, как по мне, Роберт Патрик не тянет на свою роль. Что ж. Всем добра.
Гость(1025 дн. назад)
(1) /
(0)
классный фильм. у меня, кстати, есть 4К размером всего 3, 9 Гб. Влез на ДВД.
по мне эта часть больше по душе, чем первая. да там больше страха, ужаса, нагнитающая постоянно обстановка с этим не поспоришь. а во второй больше экшена, спецэффекты, много битв и главное робот из жидкого металла это без комментариев. мне кажется лучше до сих пор ничего не предумали. да и ещё между частями 7 лет прошло и так качество картины в этой намного насыщенее и лучше это видно сразу. отдам предпочтение Терминатору 2.
Hasta la vista, baby 💪
Гость(1360 дн. назад)
(10) /
(1)
И все таки я офигиваю от уровня трагичности истории о дубляже терминатора второго. В свое время судный день с высокой вероятностью могли дублировать и Варус Видео, и Хлопушка, и Киностудия имени горького, Ленфильм, и даже сам канал РТР. Он ведь дублировал вышедший в том же 1991 году фильм горец 2 оживление. А Терминатора 2 озвучил многоголосо. Почему?Лучше бы ты наоборот РТР озвучили горца многоголосо, а именно терминатора надо было дублировать. Я бы не особо переживал если бы у второго горца не было дубляжа. Фильм он может и хороший, но не шедевр в отличии от судного дня. А горец имеет ведь аж два дубляжа. А еще эти вечные разговоры про то что был якобы мифический дубляж когда то. И я лично вполне верю в это. Потому что не мог такой грандиозный фильм пройти мимо российских кинотеатров в 1991 году. Ну не мог. А если он прокатывался в нашей стране, то и дубляж обязан был быть. Куда он делся я не знаю. Есть предположение что он сгорел тогда, когда в Останкино пожар был. Неплохое предположение. В те времена наверно дубляж не успели перевести в цифровой вид. И опять же. Разве пленки не хранятся в таких железных банках которые по идеи должны защищать от огня?Помните Человек с бульвара капуцинов. Подожгли сарай с пленками, но они не сгорели, так как были в толстых железных баночках. И вот наконец то свершилось чудо. Терминатора Судный день решили показать снова на больших экранах, соответственно это означало что дубляж, такой долгожданный дубляж все таки будет. И он есть. Можно скачать его. Да только он в камрипе. Дубляж отличный, достойный. Но я не могу получить удовольствие мать его от него, не могу. Звук то плохой. Он же записан с кинотеатра, он же не лецензионный. Он глухой, слышны разного рода шумы. Ну не достоин этот фильм такого качества дубляжа. Сам дубляж классный, но звук дубляжа ужасный. Все из за того что компания Вольга решила не выпускать дубляж на блюреях. Почему она так сделала?Что Вольга хотела этим сказать, какие цели она преследовала?Вольга хотели чтобы народ не смотрел этот фильм в дубляже?Но это глупо. Они же всяко понимали, что пиратский дубляж мы всяко посмотрим. Так что они хотели?Чтобы мы не получали удовольствия от дубляжа?Так мы его и вправду не получили. Ноль удовольствия. Озвучить фильм так замечательно, озвучики так старались наверное. И оценивать это некому, так как Вольга все это спрятала куда то под ключик. Мол вот посмотрели в кинотеатрах и хватит с вас. Может когда нибудь второй раз разрешим посмотреть в дуюляже с чистым звуком. Люди нужно что то с этим делать. Срочно нужен качественный дубляж с отличным звуком. Сейчас стали часто дублировать старые фильмы телеканал ТВ3. А еще PARAMOUNT CHANNEL. Последние недавно дублировали первую часть Робокопа 1987 года. Там была схожая история. У первого Робокопа много лет не было дубляжа. Так вот. Надо их тыкнуть лицами во второго терминатора. Это же возможно самый лучший фантастический боевик девяностых. Блин ну надо дубляж на него добиваться. Нужно восстанавливать справедливость. Многоголоска это не совсем то. Не то удовольствие. Только дубляж у терминатора должен быть.
Сегодня (23 октября 2020) по Тв показывали его с дубляжем! Так что он существует! Может для этого его и прятали что-бы премьерно по Тв-3 показать! Только хз перевод от Вольга или Тв-3!
Гость(1375 дн. назад)
(5) /
(1)
Замечательный фильм. Просто суперский. Избранное кино. Я бы хотел поразмышлять. Почему например у фильма беглец 1993 года с Харрисоном Фордом есть три варианта полного дублирования, при чем у всех звук не каприп, а все норм, а у терминатора судный день всего один дубляж, и с плохим звуком камрип?И самого дубляжа не было 25 лет. Только все болтали про то что он якобы был, но фиг знает куда делся. Почему такая мать его несправедливость творится. Почему тв3 дублировали недавно какой то трешак пираньякода и дум анигиляция, фильмы которые и один раз смотреть неинтересно, а этот фильм как будто не видят что его дублировать срочно надо?Зато всякую хрень дублируют. При чем дублировали великолепного гладиатора. А зачем?У него уже есть дубляж отличный. Я в недоумении. Столько классных старых фильмов без дубляжа, а они пираньикоды, хрень какую то с рейтингом на кинопоиске четыре бала дублируют. Почему телеканал РТР сделал полное дублирование на фильм 1991 года Горец оживление но при этом не дублировал гораздо более важный фильм того же 1991 года терминатор судный день?Скажите мне что РТР не дали этот фильм озвучит?А вот и дали. Они озвучили его, но многоголосо, без полного дублирования. А почему они решили не дублировать?Такому фильму нужен именно полный русский дубляж.
Потрясающий кинофильм! Убеждаюсь уже в который раз. И ведь мне не надоедает пересматривать его из года в год. Вот ведь умели когда-то создавать волнительные кинофильмы. Как здорово, что здесь есть и режиссёрская версия, а я обычно пересматриваю театральную.
Великолепный фильм. Просто шедевр. Но очень хочется посмотреть в чистом дубляже. А этот дубляж что есть, очищенный от мусора эстетически неприятно слушать.В таком виде смотреть такое великое кино нельзя.Этот шедевр нужно смотреть только в самом лучшем качестве.Вроде как Вольга компания виновата. Не выпускает дубляж на блюрее уже несколько лет.
Фильм - легенда! Самый дорогой фильм на тот момент в истории Голливуда. Самые большие на тот момент кассовые сборы в истории Голливуда. Куча Оскаров и нереальные компьютерные спецэффекты, что тоже было новинкой тогда. Мощная поступь еще молодого Арнольда, Харли Дэвидсон, Винчестер, сопливый Эдди Ферлонг еще не нюхнувший кокаина и невероятный жидкий Роберт Патрик. Hasta la Vista, Миниган, "Мне нужна твоя одежда". Джиму Кэмерону вручили кучу денег и сказали - делай! И он сделал! И все в этом фильме шикарно, кроме того, что потерялся дух первого Терминатора, с его мрачной безысходностью и машиной сметающей всех на своем пути. Здесь стало уже плюшево и PG-13, Терминатор хороший-добрый и никого не убивает. И даже понимает ценность человеческой жизни, и даже хочет заплакать но не может. Рекомендую фильм к просмотру!
Гость(1710 дн. назад)
(8) /
(0)
Мой фильм №1 ШЕДЕВР! Как и Матрица, Пирл Харбор, Гладиатор. Ходил в кино будучи мелким и по прошествию лет, када в 3D пересняли. Неописуемая ностальгия!
Народ, кто найдёт ISO версию 3D с полным лицензионным дубляжём, плиз, скиньте ссылку! Не ту, что есть, типа из кинотеатра и отчищенная со вставками, а нормальная и официальная!
Лично мое мнение, что 2 часть даже лучше чем 1 фильм, более закрученный сюжен, а также, безусловно, он уже более насыщен спецэффектами и от этого сильно выигрывает в сравнение. Фильм одинаково интересен для любой категории публики )))) 8 из 10 баллов. Лента рекомендуется к просмотру
2: 19 и 3: 26 полное дублирование но почему-то глуховат звук
Cuba (Админ) (3274 дн. назад) - [отзывы: 709]
(4) /
(2)
нет
Гость(1989 дн. назад)
(23) /
(1)
продолжение вышло не лучше оригинала а достойное продолжение! а если бы первый фильм не удался так называемый оригинал то продолжение не было бы и нечему было бы удостоиться)))
Гость(1990 дн. назад)
(18) /
(4)
Редкий случай, когда продолжение получилось намного лучше оригинала. И не потому, что много бабла вбухано, о нет! История требовала продолжения. И здесь оно получает логичнейшее развитие и (обратим внимание!) такое же завершение. Так как больше продолжений создатели дилогии не планировали.
С детства, когда смотрел стандартную версию, мне был непонятен один, весьма важный момент. Почему киборг сначала отказывался защищать Сару, действуя только по наспех заложенной в 2029 году программе? А примерно с середины фильма начинает активно заботиться и о ее безопасности, а в самом конце заявляет, что понял разницу между собой и людьми. Только увидев режиссерскую версию, я расставил все по полочкам. Оказывается, Джон залез к своему железному другу в мозг и отключил ограничитель, установленный Скайнетом. И терминатор начал активно самообучаться. Я считаю, что это ключевой момент всего фильма, самый важный! Робот уже сознательно встал на сторону людей и, выполнив свою задачу, принял решение ликвидировать самого себя. Поскольку ему не место в человеческом мире ("Я никогда не смогу заплакать", - говорит он, давая понять, что не может иметь человеческое сердце).
Есть в этом фильме что-то поистине великое. Что выделяет его из всех фильмов, абсолютно из всех. Не только фантастических, а вообще всех. Мой самый любимый фильм, который я как минимум раз в год пересматриваю. И буду заниматься этим, скорее всего, всю жизнь. Честь и хвала Джеймсу Камерону и всем, кто работал над этим вечным шедевром! Отдельное спасибо Арнольду и Линде Гамильтон, а также Роберту Патрику.
100 из 10. Не меньше
Гость(2074 дн. назад)
(10) /
(1)
Арнольд Шварценеггер --- лучший из лучших. Линда Хэмилтон --- Самосовершенство.
класс! вчера посмотрел в дубляже. долго ждал этого! и не разочаровался. фильм стал ешчо более крут! эмоции через край. офигительно. только плохо. походу вырезанных сцен много было. но ничего хоть многоголоской перевели! смотрел полную версию. спасибо огромное сайту! респект и уважуха админу!
+++
Отличный фильм! Cмотрел много раз, как и первый.
Второй фильм намного зрелищнее, конечно спецэффекты и каскадерские трюки на высоте!
Есть забавный момент, когда Т-1000 вел преследование на вертолете, то в момент когда он перезаряжал оружие, можно увидеть третью руку, которая в этот момент держит штурвал вертолета! (Сам пилот при этом был спрятан из виду камеры, ему был доступен только обзор для полета) -Это была очень сложная работа.
К фильму есть некоторые замечания, но все это мелочи перед фильмом в целом!
Гость(2356 дн. назад)
(20) /
(0)
КРУТЯК! Фильм детства, вечное кино!
Гость(2362 дн. назад)
(8) /
(1)
Хороший фильм
Гость(2362 дн. назад)
(12) /
(1)
Хороший фильм, классика
Гость(2370 дн. назад)
(10) /
(2)
Походу получится как с "Парком Юрского периода". Когда в 2013 вышла его 3D версия с дубляжем, потом тоже очень долго в сети не появлялось.
Гость(2384 дн. назад)
(16) /
(2)
Я плачу этот фильм дал мне прекрасное не скучное детство, терминатор 2 для меня в десятке невозможно описуемых шедевров кино, жаль что мы уже врослые, а Арнольд постарел, хотя бы на 10 лет младше был бы, очень жаль что в 70 придется перезапустит терминатор но я не сомневаюсь в том что он сыграет безупречно и мне плевать что там скажут критики из Romattes да хоть кто он один из лучших актеров и даже без оскара. Арнольд и Кэмерон шедевральный дуэт. Ждем!
Гость(2385 дн. назад)
(13) /
(2)
3D просто Супер! Весь фильм перед экраном и вылеты, вылеты без конца! Многие новые 3D фильмы 2017 года просто халтура, в сравнении с этим фильмом.
Да, стоило прожить лишних 36 лет чтоб увидеть это чудо!
Только из кино. За последние года полтора это единственный отличный фильм! Окунулся в детство с головой да еще и этот голос за кадром, это что то! Здорово, что его вставили. Одним словом, шедевр! Будем здесь ждать 3D.
Гость(2621 дн. назад)
(8) /
(2)
Одно из лучших продолжений в истории кино. Гениально соединены фантастика, триллер, боевик и драма.
Для меня это - последняя часть "Терминатора". Здесь всё закончилось.
Гость(3068 дн. назад)
(5) /
(2)
Это классика! 1-й и 2-ой Терминаторы - это классика жанра! Кэмерон придумал сюжет и создал направление в фантастике. Всё остальное - это слабые поделки подражателей. Фильму 5 из 5-ти или 10 из 10-ти, кому как больше нравиться
Положительные (57) Нейтральных (6) Отрицательные (1)
С немецког Schwarzenegger Черный Трудяга (Пахарь, Работник, "Стахановец", если хотите) и нихера английского тут подтекста нет, . "нетолератная" фамилия. И он свою фамилию оправдал.
Кстати, добро всегда внешне слабее. В первой человек против машины, во второй устаревший робот против новейшего, почти неуязвимого. Но сила духа, единство и хитроумие помогают выжить и победить.
Кстати, у Арни "нетолерантная" фамилия, обращали внимание?)
Смотреть всем! В тысяча девятьсот девяносто первый раз!!!
Красавчик!
Классный отзыв!
Не поверите - давным-давно я под впечатлением романа Р. Брэдбери «Марсианские хроники» стал излагать приятелям почерпнутое.
Итог - «Да он сошёл с ума! Такое несёт!» - начали говорить за спиной да и в открытую.
Так и Сара Коннор стала "сумасшедшей" - ведь она заговорила о вещах, превышающих понимание обычных, неумных, серых людей.
За что и поплатилась, попав "на лечение".
Вы попробуйте сказать что-то, идущее в разрез с мейнстримом. Вас одёрнут, а а если будете
"упорствовать в заблуждении" - оо! что будет!
В СССР при "дорогом Леониде Ильиче" всякие "несогласные" и т. п. мигом становились - официально! - "сумасшедшими"!
Вспомните историю сына Леонида Быкова, к примеру.
Сколько времени ни пройдёт, а Вещь останется Вещью!
Поколение за поколением будут смотреть и пересматривать, и находить что-то для себя, несмотря на модные компьютерные спецэффекты в современном модерновом ( ) кинопроизводстве.
Потому что фильм делали великие мастера!
10.
PS
Это, как и "Бондиана", начиная с фильма 1962 "007: Доктор Ноу" с Ш. Коннери, будет нетленной классикой, золотым фондом киноискусства.
Помню как этот фильм шокировал меня ещё в детстве.
Классика жанра, которая никогда не надоест!
«Если машины научились ценить человеческую жизнь, может и мы сможем?»
даже на слезу пробило в конце фильма. Комментарии излишни -шедевр научной фантастики, что первая, что вторая часть.
Однозначно в коллекцию!
Не совсем так) Тут скорее исключение из правил)
Hasta la vista, baby 💪
С детства, когда смотрел стандартную версию, мне был непонятен один, весьма важный момент. Почему киборг сначала отказывался защищать Сару, действуя только по наспех заложенной в 2029 году программе? А примерно с середины фильма начинает активно заботиться и о ее безопасности, а в самом конце заявляет, что понял разницу между собой и людьми. Только увидев режиссерскую версию, я расставил все по полочкам. Оказывается, Джон залез к своему железному другу в мозг и отключил ограничитель, установленный Скайнетом. И терминатор начал активно самообучаться. Я считаю, что это ключевой момент всего фильма, самый важный! Робот уже сознательно встал на сторону людей и, выполнив свою задачу, принял решение ликвидировать самого себя. Поскольку ему не место в человеческом мире ("Я никогда не смогу заплакать", - говорит он, давая понять, что не может иметь человеческое сердце).
Есть в этом фильме что-то поистине великое. Что выделяет его из всех фильмов, абсолютно из всех. Не только фантастических, а вообще всех. Мой самый любимый фильм, который я как минимум раз в год пересматриваю. И буду заниматься этим, скорее всего, всю жизнь. Честь и хвала Джеймсу Камерону и всем, кто работал над этим вечным шедевром! Отдельное спасибо Арнольду и Линде Гамильтон, а также Роберту Патрику.
100 из 10. Не меньше
Отличный фильм! Cмотрел много раз, как и первый.
Второй фильм намного зрелищнее, конечно спецэффекты и каскадерские трюки на высоте!
Есть забавный момент, когда Т-1000 вел преследование на вертолете, то в момент когда он перезаряжал оружие, можно увидеть третью руку, которая в этот момент держит штурвал вертолета! (Сам пилот при этом был спрятан из виду камеры, ему был доступен только обзор для полета) -Это была очень сложная работа.
К фильму есть некоторые замечания, но все это мелочи перед фильмом в целом!
Да, стоило прожить лишних 36 лет чтоб увидеть это чудо!
Для меня это - последняя часть "Терминатора". Здесь всё закончилось.